鋼鐵雄心4國(guó)家人名漢化補(bǔ)丁是一款針對(duì)《鋼鐵雄心4》所推出的游戲輔助補(bǔ)丁。通過(guò)安裝這款鋼鐵雄心4國(guó)家人名漢化補(bǔ)丁,就能幫助玩家在游戲中進(jìn)行國(guó)家人名漢化操作,讓你更輕松解讀語(yǔ)言。
【使用說(shuō)明】
52漢化mod已經(jīng)出了,不過(guò)由于52秉著不修改原文的原則,國(guó)家名都是按著原文直譯的,所以有些地方難免太過(guò)死板和不完美,52方面也表示歡迎這方面的補(bǔ)丁于是LZ將所有國(guó)家的名字全部重新考據(jù)了一遍,按照史實(shí)的全名進(jìn)行翻譯,沒(méi)錯(cuò),是絕對(duì)史實(shí)的國(guó)家全名?。òㄌK聯(lián)和英國(guó)的全名)專治強(qiáng)迫癥
基本上所有國(guó)家的史實(shí)形態(tài)都采用了其史實(shí)全名,而各個(gè)國(guó)家的架空政體也都按照原文及史實(shí)形態(tài)嚴(yán)格進(jìn)行了翻譯,相信這樣就能滿足很多強(qiáng)迫癥吧
除了國(guó)名的翻譯,還順便將52翻譯的陣營(yíng)里的中國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線改成了抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線,陣營(yíng)的文件會(huì)一并帶上
如果有人受不了蘇聯(lián)和英國(guó)的全名的話,我準(zhǔn)備了另一個(gè)版本,簡(jiǎn)化了蘇聯(lián)和英國(guó)的名字(分別是蘇維埃聯(lián)盟和大英聯(lián)合王國(guó)),以及把“抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線”改為“中華民族統(tǒng)一戰(zhàn)線”,其他的都一樣,喜歡哪個(gè)就用哪個(gè)吧
此外,由于人名和部隊(duì)名的翻譯會(huì)導(dǎo)致無(wú)法兼容鐵人模式及聯(lián)機(jī),所以52并沒(méi)有漢化這一部分,不過(guò)還是有很多人希望有這方面的翻譯
所以除了LZ自己翻譯的這個(gè)國(guó)名補(bǔ)丁,再附贈(zèng)一個(gè)自己提取并整合修改的人名及部隊(duì)名的漢化補(bǔ)丁
【注意事項(xiàng)】
本來(lái)3dm的補(bǔ)丁會(huì)導(dǎo)致1.01的幾個(gè)新頭像無(wú)法顯示,這是因?yàn)槁窂經(jīng)]有更新的原因,我進(jìn)行修改之后就沒(méi)問(wèn)題了,支持1.01新頭像,但是注意還是無(wú)法兼容鐵人模式和聯(lián)機(jī)的,請(qǐng)慎用。
那么廢話不多說(shuō),各位用用看吧,歡迎反饋意見!如果支持的話就留個(gè)言吧!
?。ㄗⅲ何募竺媸鹈?ldquo;六花團(tuán)長(zhǎng)伊卡醬”是我的百度ID)