網(wǎng)友評分: 4.1分
人人譯視界是由武漢譯滿天下科技有限公司推出的一款非常強大的協(xié)同翻譯類電腦軟件,該軟件針對PC端用戶打造,采用了先進的AI技術(shù),可以為廣大語種翻譯從業(yè)人員及愛好者提供非常強有力的智能翻譯服務(wù),支持多人協(xié)作翻譯,可實時管理翻譯任務(wù)與進度,并且該版本為破解版,使用起來沒有任何的時間限制,非常給力。
1、三端智能協(xié)作翻譯工具
語料庫云端加密實時儲存。
APP、PC、WEB三端協(xié)同,隨時隨地開展翻譯任務(wù)。
支持多人協(xié)作翻譯,實時管理翻譯任務(wù)與進度。
任務(wù)進度實時推送,出門在外,管理同樣方便。
無需多軟件切換,團隊在線溝通更便捷。
2、視頻翻譯定制解決方案
人人影視字幕組十四年視頻翻譯流程化管理經(jīng)驗。
多人協(xié)作分part/翻譯/調(diào)軸/壓制一站解決。
PC端支持離線翻譯。
3、譯員能力自我進階體系
經(jīng)典視頻跟譯練習(xí),多版本字幕對照。
能力認證體系,精準匹配平臺翻譯任務(wù)。
4、翻譯圈
優(yōu)秀譯員一鍵添加,隨時聯(lián)系。
平臺譯員快速組隊,翻譯訂單輕松消化。
有的人在使用了這個軟件之后就想要去修改一下字體,變成自己喜歡的樣子,但是有的用戶表示對于這個過程不是很了解,不知道怎么做才可以去修改字體,為了解決這個問題,小編特地整理了相關(guān)的內(nèi)容,一起來看看吧。
1、通過AI聽譯生成的SRT字幕,直接修改字幕樣式是沒有變化的,需要導(dǎo)出為ASS格式之后,再拖入人人譯視界軟件,修改樣式時才會有反應(yīng),所以在AI聽譯完成之后,用戶需要將已經(jīng)在視頻中的字幕進行導(dǎo)出,重新進行編輯才可以更改字體,點擊右上方的“導(dǎo)出字幕”選項進行字幕的導(dǎo)出,選擇其中的“ASS格式”,最后點擊導(dǎo)出即可,如下圖所示:
2、導(dǎo)出完成之后,大家可以在人人譯世界中直接更改字體,不過需要新建一個項目才可以,點擊“新建”后打開剛剛保存的字幕文件,彈出文本預(yù)覽的界面后,點擊確定即可。
3、接下來就是最重要的字體更改環(huán)節(jié)啦,直接選中紅框標注內(nèi)的“后期”功能,并點擊其中的“樣式管理器”進行字體樣式的更改,其中Defalut默認對應(yīng)的是譯文,Original默認對應(yīng)的是原文,當你想要更改時,只需要雙擊想要更改的模板樣式,即可自定義修改字幕文本顏色、字體顏色、字體大小和字體的位置,這樣也就完成了該字體的全部內(nèi)容,如下圖所示:
調(diào)軸就是去調(diào)整時間軸的意思,主要是為了讓用戶在制作視頻的時候可以將字幕與畫面對應(yīng)上去,讓人觀看的時候更加的舒服,不會有膈應(yīng)的感覺,在這里就給大家?guī)碚{(diào)軸的方法,感興趣的用戶快來看看吧,一定大有幫助。
時間軸的手動添加:時間軸-添加新行-設(shè)置行數(shù)-時間長度,如圖:
因為每一句字幕的時間軸是由開始時間點和結(jié)束時間點組成的,在人人譯視界軟件中,開始時間點和結(jié)束時間點的標記快捷鍵默認分別為W和E。
在空白時間軸生成以后,我們可以在視頻播放過程中,每聽到一句開始,就點擊一個W,這句話結(jié)束時,就敲一下E鍵,這樣就形成了一條時間軸。
依次類推,聽到第二句時,也這樣操作。直到所有人物對白都被標記完。
最后再播放依次,檢查沒有問題后,時間軸制作就完成了。
關(guān)于本站|下載幫助|下載聲明|軟件發(fā)布|聯(lián)系我們
Copyright ? 2005-2024 m.daaijiaoyu.cn.All rights reserved.
浙ICP備06019006號-1 浙公網(wǎng)安備33038102330474號